A legtöbb koreai számára, ha Istent egyszerűen egy lényként emlegetné, aki fent van az égen, az 하느님 A név a 하늘 (ha-neul) szóból származik, ami eget jelent. vagy a mennyország. Gyakran hallani fogja azt is, hogy az emberek ezt a szót kiáltják, amikor veszélyes helyzetbe kerülnek, vagy súlyos segítségre van szükségük az életükben.
Melyik Istent imádják Dél-Koreában?
Egyes tanulmányok a koreai Dangun ősi istent az urál- altáji tengri „mennyországig”, a sámánhoz és a herceghez vezetik. Korea egyes tartományainak dialektusaiban a sámánt dangul dangul-ari-nak hívják. A mudang hasonló a japán miko-hoz és a Ryukyuan yutához.
Mit jelent a Mapsosa?
Egy másik kifejezés, amit néha szoktak mondani, hogy „ istenem” a 맙소사! (mapsosa!). Ezt gyakran láthatod a filmekben a koreai feliratokban. Az 이런 (ireon) szó, amely általában 'ezt' jelent, koreaiul az 'istenem' jelentésére is használható.
Mi az a Daebak?
대박 – (Daebak) Jelentése: Ez fantasztikus! A koreai drámák és varieté sztárjai gyakran használják ezt a szót. Leírja, amikor valami fantasztikus, vagy ez egy módja a lelkesedés kimutatásának. Sokszor a félelem vagy a sokk állapotát is leírja.
Mit jelent a Hol koreaiul?
헐 (heol) – OMG Ezt a felkiáltást általában valami megdöbbentő vagy meglepő mondani vagy látott után használják. Nagyon hasonlít az angol „OMG”-hoz!