A doki biztosan csinálta, megtanult latinul beszélni. görögül és franciául is a The Valdosta Institute-ban, egy magániskolában Valdosta államban, Georgia államban. Mindent összevetve jó tanuló volt. Johnny Ringónak viszont lehet, hogy volt rá lehetősége, de lehet, hogy nem.
Mi a latin beszélgetés Doki és Ringo között?
Az IMDb.com szerint a Doc (Val Kilmer) és Ringo (Michael Biehn) által kimondott latin kifejezések szó szerinti fordításukon túlmutató jelentéssel bírnak. A beszélgetést így lehetne lefordítani köznyelvi angolra: Doki: A bor lazítja a nyelvet Ringo: Jobb, ha odafigyelsz arra, amit csinálsz.
Mit mond Holliday doki és Johnny Ringo latinul a Tombstone-ban?
Doc Holliday: Credat Judaeus Apella, nem ego. (Hagyja, hogy Apella, a zsidó higgyen, ne én.) A rómaiak ezzel a kifejezéssel mutatják meg a judaizmus azon hitét, hogy az isteni hatalom benne van a mindennapi életben. Johnny Ringo: Iuventus stultorum magister.
Milyen akcentusa van Holliday dokinak?
De Holliday sokféle ábrázolása ellenére senki sem merte, vagy nem engedték meg neki felruházni azt a vastag, elavult déli akcentust, amelyet Kilmer hozott a szerephez, és még soha nem játszott Chopin-noktürnét.
Mi volt Holliday doki híres mondása?
A „Sírkő” című film 1993-ban jelent meg, de még ennyi év múlva is kiemelkedik a film egy sora. A „ I'm your huckleberry” kifejezés, amelyet Val Kilmer, Holliday dokiként beszélt a filmben, mindenhol látható a pólókon és a mémekben.