1 offensive: Észak-Amerika bennszülött nője. 2 kelt, becsmérlő + sértő: nő, feleség.
Mi az a Cherokee squaw?
Az angol squaw szó etnikai és szexuális szóhasználat, történelmileg az őslakos észak-amerikai nőkre használták. A kifejezés mai használatát, különösen a nem bennszülöttek által, sértőnek, becsmérlőnek, nőgyűlölőnek és rasszistának tartják. A szót nem használják az indiánok, az első nemzetek, az inuitok vagy a métisek körében.
Mi az indián szó a nőre?
Történelmi eredetében azonban a squaw szó teljesen ártatlan, mivel a jelenlegi szótárak is helyesen jelzik: a squaw az algonqui család egyik nyelvéből származik, amelyben azt jelentette: nő.
A Papoose becsmérlő szó?
A Papoose használata
A papoose használata a fent, az 1. jelentésben bemutatott jelentésben sértőnek minősül Míg a kifejezés használata egy stílusra utal A babahordozó gyakori, különösen a brit angolban, ezt a használatot néha sértőnek is tekintik az 1-es értelemmel való kapcsolata miatt.
Mit jelent a Papoose?
A
Papoose (az algonquian papoose szóból, jelentése " child") egy amerikai angol szó, amelynek jelenlegi jelentése "amerikai őslakos gyermek" (törzstől függetlenül) vagy akár általánosabban: bármely gyermek, amelyet általában a megszerettetés kifejezéseként használnak, gyakran a gyermek anyjával összefüggésben.