Miért ez a varázsló köve Amerikában?

Tartalomjegyzék:

Miért ez a varázsló köve Amerikában?
Miért ez a varázsló köve Amerikában?

Videó: Miért ez a varázsló köve Amerikában?

Videó: Miért ez a varázsló köve Amerikában?
Videó: Is It PHILOSOPHER'S or SORCERER's Stone? - Harry Potter Explained 2024, November
Anonim

"Szóval, "lehet, hogy arra gondolsz, "miért változtatták meg nekünk, amerikaiaknak a bölcsek kövére?" A Warner Bros. megváltoztatta az amerikai kiadó, a Scholastic, mert azt gondolta, hogy az amerikai gyerekek nem akarnak olyan könyvet olvasni, amelynek"filozófus" a címe.

Azt mondják a filmben, hogy Varázsló köve?

11. A Philosopher's Stone minden említését Varázsló-ra kellett változtatni az amerikai közönség számára. … Úgy döntöttek, hogy a filmváltozatok a különböző címeket fogják tükrözni, ezért minden olyan jelenetet, amelyben a „bölcsek köve” szó szerepel, újra kellett forgatni úgy, hogy a szereplők helyett „Varázsló köve” álltak.

Mi a különbség a bölcsek köve és a bölcsek köve között?

Az Egyesült Királyságban Harry Potter első történetét A bölcsek kövének hívják, de ez a bölcsek köve… Csak egy évvel később az Egyesült Államok kiadja saját verzióját a Scholastic Corporation alatt, de ezúttal Harry Potter és a bölcsek köve címmel.

Miért hívják ezt a varázsló kövének Amerikában a Redditben?

Miért változott a „Bölcsek köve” cím „A bölcsek kövére” az amerikaiak számára? nem azért, mert "az amerikaiak túl hülyék", ahogy mindenki gondolja. A kiadó úgy gondolta, hogy a "Varázsló" jobban közvetíti a sorozat varázslatos hangját. Tehát a tájékozatlan gyerekek tudják, hogy varázslóról van szó, nem filozófusról.

Miért volt Harry zsebében a bölcsek köve?

Emlékszel a Mirror of Erised című film csúcspontjára: Harry látja, hogy a kezében tartja a követ, és hirtelen a zsebében van. … Harry nem használni akarta, hanem megszerezni, hogy Dumbledore-nak átadhassa megőrzésre.

Ajánlott: