Az
Oy vey (jiddisül: אױ װײ) egy jiddis kifejezés, amely a döbbenetet vagy elkeseredettséget fejezi ki. A kifejezést oy vay, oy veh vagy oi vey néven is írják, és gyakran oy-nak is rövidítik, a kifejezés lefordítható így: "jaj, jaj!" vagy "jaj nekem!" Héber megfelelője oy vavoy (אוי ואבוי, ój vavój).
Az olaszok azt mondják, hogy oy vey?
Az
Oy vey egy felkiáltás, amelyet a bánat, döbbenet, indulat, gyász, szánalom vagy aggodalom kifejezésére használnak. A standard angol nyelven a Jaj! Vagy: Jaj nekem! olaszul si potrebbe dire Ahi!
Oy szláv?
Emile Karafiol ügyvéd elmagyarázza, hogy az "oy vey" kifejezés szláv eredetű, és számos szláv nyelven van megfelelője.
Mit jelent a vey angolul?
- a döbbenet, csalódottság vagy bánat kifejezésére használta.
Mit jelent a jiddis oy szó?
jiddisből kölcsönzött, oy-ból, meglepetést vagy döbbenetet kifejező közbeszólás + vey, szorongást vagy gyászt kifejező közbeszólás, visszamenőleg a középfelnémet wē-re, visszamenő az ófelnémetre wah, wē, visszatérve a germán wai-hoz (ahonnan az óangol wā) - bővebben a woe 1. bejegyzésnél.