A
Traduce egyike azoknak az angol szinonimáknak, amelyeket kiválaszthat, ha olyan szóra van szüksége, amely azt jelenti, hogy " sérelem, ha rosszat mond." Válassza az „átváltás” lehetőséget, ha hangsúlyozni szeretné az áldozat által érzett mély személyes megaláztatást, szégyent és szorongást.
Mit jelent a spanyol traduce szó?
Továbbadni (gyermekeinek, jövő generációinak stb.); átad. Etimológia: A traduco, a transz + duco. traduceverb. Átmenni egy másik kifejezési formába; átfogalmazni, lefordítani. Etimológia: traduco, transz + duco.
Hogyan használjuk a traduct egy mondatban?
Kifejezés egy mondatban ?
- A fergeteges politikus fizetett egy újságszerkesztőnek, hogy lejáratja riválisait.
- Mivel Gail és én ellenségek vagyunk, megpróbált lekövetni azzal, hogy hazudott a barátomnak.
- A rasszisták gyakran idéznek negatív sztereotípiákat a kisebbségi csoportok leváltása érdekében.
Mi a traduce szinonimája?
A tradíció néhány gyakori szinonimája a következő: aperse, rágalmaz, rágalmazás, rosszindulat, rágalmazás és gyalázat. Míg mindezek a szavak azt jelentik, hogy "rosszul beszélve ártani", a levezetés az ebből fakadó gyalázatot és szorongást hangsúlyozza az áldozat számára.
Mi a traduce ellentéte?
lecserél. Antonímák: dicséret, dicséret, dicséret. Szinonimák: rosszindulat, rágalmaz, rágalmaz, rágalmazás, káromkodás.