Míg a brit szótár-összeállítók pusztán a bevett használat rögzítését választották (amely inkább a francia kinézetű szavakat részesítette előnyben, ezért a felesleges „u”), a korai amerikai szótár-fordítók, nevezetesen Noah Webster úgy érezték, hogy a helyesírás egyszerűsítése – mint pl. „szín” vagy „mérő” – segítené az írástudást, és megkülönböztető jelet hozna létre …
Miért mondanak a britek szavakkal?
Eldobta az u betűt az olyan szavakból, mint a szín és becsület – amelyek az angliai francia hatásból fejlődtek ki –, hogy színt és becsületet adjanak helyettük. Ugyanezt tette az -ise végződésű szavakkal is, hogy -ize legyen, mert úgy gondolta, hogy az amerikai angol helyesírásnak tükröznie kell a kimondás módját.
Miért írnak rosszul a britek?
A különbségek gyakran abból adódnak, hogy a brit angol hajlamos volt megtartani a más nyelvekből átvett szavak helyesírását (pl. a franciából), míg az amerikai angol a helyesírást a tükrözik a szavak tényleges hangzását, amikor kimondják őket.
Miért írják a britek a Centre szót?
A szavak jelentése azonos, de a " center" egy amerikai írásmód … Valójában a kanadai újságok és folyóiratok amerikai írásmódot használtak, ha rövidítették a szót (mint a "kikötő" és a "munka"), de az 1980-as években többnyire a brit írásmódhoz tértek vissza, mert olvasóik ezt kedvelték.
Hogy írják a britek a Recognise szót?
A
Recognise ugyanannak az igének egy alternatív írásmódja. Ugyanazt jelenti, és ugyanabban a kontextusban használható. A Recognize gyakoribb a brit angolban, mint az amerikai angolban. Ennek ellenére még a britek is szívesebben ismerik fel – és már egy ideje.