A chicanery főnév egy francia „chicanerie” szóból származik, amely maga a „chicaner” igéből származik, ami azt jelenti, hogy kiabál. Angolul először a 17. században használták.
Mi a chicanery szó etimológiája?
chicanery (n.)
1610-es évek, "jogi civakodás, szofisztikázás, aljas vagy kicsinyes trükkök", " francia chicanerie "trükközésből", "chicanerből "a pettifog, quibble" (15c.), ami ismeretlen eredetű, talán a közép-alnémet schikken "rendezni, előidézni" szóból vagy egy valaha Languedocban játszott golfszerű játék nevéből származik.
A chicanery szó az angolban?
főnév, többes szám chi·can·er·ies. csalás vagy megtévesztés civakodással vagy szofisztika: a legrosszabb hízelgéshez és cikiséghez folyamodott, hogy megnyerje az állást.
Rossz szó a csiklandozás?
Cikánozás – csalás trükközéssel, az ófrancia chicanertől a civakodásig – néha kerülik a spanyolok megsértését, mert nagyon hasonlít a chicano szóra. … És néhány tökéletesen ártalmatlan hangzású szó tisztességtelenül rossz hírnévre tett szert.
A Chicano a chicano-ból származik?
San Diegóban az idegenvezető elmondta, hogy a „Chicano” szó (mexikói-amerikai) a „chicanery” szóból származik. Elbeszélése szerint Texas az 1800-as évek közepén azért küzdött, hogy önálló szuverén nemzetté váljon, és úgy érezte, hogy ehhez mindenkit ki kell rúgni Mexikóból az államból.