Ezt a kifejezést leginkább a színház világában használják, és azt jelenti, hogy 'sok szerencsét' A színészeknek és zenészeknek soha nem kívánnak "jó szerencsét"; mielõtt felmennek a színpadra, általában azt mondják nekik, hogy „törje el a lábát”. Az emberek kívánásának ezt a formáját kezdik más kontextusban is alkalmazni.
Mit jelent a közhely, hogy eltöri a lábát?
"Break a leg" egy tipikus angol idióma, amelyet színházi vagy más előadóművészeti kontextusban használnak, hogy jó szerencsét kívánjunk egy előadóművésznek … A kifejezést néha kívül is használják a színház, ahogy a babonák és a szokások más szakmákon keresztül terjednek, majd általános használatba kerülnek.
Mit válaszolsz a lábtörésre?
Break a Leg Jelentés
Szakmondás: Törd le a lábat! valakinek egy fontos esemény előtt azt jelenti, hogy azt reméli, hogy jól teljesít, vagy remek műsort mutat. Leggyakrabban a színházban fordul elő, ahol a színészek mondják el egymásnak, vagy a család és a barátok mondják el a színészeknek, mielőtt színpadra lépnek. A szokásos válasz a Break a leg! Köszönöm!
Honnan származik a Chookas kifejezés?
Az ausztrál színészek osztják brit társaiknak azt a babonáját, hogy sok szerencsét kívánnak egymásnak, ehelyett azt mondják, hogy „chookas”. Ez az 1900-as évekre datálható, amikor a telt ház azt jelentette, hogy a szereplők csirkét kaptak enni az előadás után A függöny felhúzása előtt valaki megszámolta, hányan vannak a nézők között.
Még mindig megfelelő a lábtörés?
Mondd, hogy "törd el a lábát" a " sok szerencsét "Az olyan kifejezések, mint a "break a leg" és a "merde" célja, hogy összezavarják ezeket a színházi pixikákat. és legyőzzék makacs útjaikat. Ha valami rosszra vágyunk, az valami jót fog hozni belőlük. … Pénz=lábtörés=siker.